Two Nights of Music . Deux nuits de musique
Two Nights of Music .
Deux nuits de musique
Two Nights of Music .
Deux nuits de musique
Two Nights of Music .
Deux nuits de musique
The event happens Jan 29 & Jan 30 at two different location
L’événement aura lieu les 29 et 30 Janvier dans deux lieux différents
The event happens Jan 29 & Jan 30 at two different location
L’événement aura lieu les 29 et 30 Janvier dans deux lieux différents
The event happens Jan 29 & Jan 30 at two different location
L’événement aura lieu les 29 et 30 Janvier dans deux lieux différents
The event happens Jan 29 & Jan 30 at two different location
L’événement aura lieu les 29 et 30 Janvier dans deux lieux différents
The event happens Jan 29 & Jan 30 at two different location
L’événement aura lieu les 29 et 30 Janvier dans deux lieux différents
The event happens Jan 29 & Jan 30 at two different location
L’événement aura lieu les 29 et 30 Janvier dans deux lieux différents




This lineup is spread over two unforgettable nights in two unique venues, January 29th and January 30th.
Cette programmation s’étend sur deux nuits inoubliables dans deux lieux uniques, les 29 et 30 janvier.
This lineup is spread over two unforgettable nights in two unique venues, January 29th and January 30th.
Cette programmation s’étend sur deux nuits inoubliables dans deux lieux uniques, les 29 et 30 janvier.
This lineup is spread over two unforgettable nights in two unique venues, January 29th and January 30th.
Cette programmation s’étend sur deux nuits inoubliables dans deux lieux uniques, les 29 et 30 janvier.
This lineup is spread over two unforgettable nights in two unique venues, January 29th and January 30th.
Cette programmation s’étend sur deux nuits inoubliables dans deux lieux uniques, les 29 et 30 janvier.
Explore each night . Explorez chaque nuit !
Explore each night . Explorez chaque nuit !
Explore each night . Explorez chaque nuit !
Explore each night . Explorez chaque nuit !
On the eve of the Trempo event, join us at La Licorne Noire for a filmed discussion with Kebra Ethiopia.
An intimate and inspiring encounter to dive into the themes driving the event and set the tone for the following night.
La veille de la soirée à Trempo rejoignez-nous à La Licorne Noire pour une discussion filmée avec Kebra Ethiopia.
Une rencontre intime et inspirante pour plonger au cœur des thèmes qui animent l’événement et préparer la soirée du lendemain.
On the eve of the Trempo event, join us at La Licorne Noire for a filmed discussion with Kebra Ethiopia.
An intimate and inspiring encounter to dive into the themes driving the event and set the tone for the following night.
La veille de la soirée à Trempo rejoignez-nous à La Licorne Noire pour une discussion filmée avec Kebra Ethiopia.
Une rencontre intime et inspirante pour plonger au cœur des thèmes qui animent l’événement et préparer la soirée du lendemain.
On the eve of the Trempo event, join us at
La Licorne Noire for a filmed discussion with Kebra Ethiopia.
An intimate and inspiring encounter to dive into the themes driving the event and set the tone for the following night.
La veille de la soirée à Trempo rejoignez-nous à
La Licorne Noire pour une discussion filmée avec Kebra Ethiopia.
Une rencontre intime et inspirante pour plonger au cœur des thèmes qui animent l’événement et préparer la soirée du lendemain.
On the eve of the Trempo event, join us at
La Licorne Noire for a filmed discussion with Kebra Ethiopia.
An intimate and inspiring encounter to dive into the themes driving the event and set the tone for the following night.
La veille de la soirée à Trempo rejoignez-nous à La Licorne Noire pour une discussion filmée avec Kebra Ethiopia.
Une rencontre intime et inspirante pour plonger au cœur des thèmes qui animent l’événement et préparer la soirée du lendemain.
On the eve of the Trempo event, join us at La Licorne Noire for a filmed discussion with Kebra Ethiopia.
An intimate and inspiring encounter to dive into the themes driving the event and set the tone for the following night.
La veille de la soirée à Trempo rejoignez-nous à La Licorne Noire pour une discussion filmée avec Kebra Ethiopia.
Une rencontre intime et inspirante pour plonger au cœur des thèmes qui animent l’événement et préparer la soirée du lendemain.
On the eve of the Trempo event, join us at La Licorne Noire for a filmed discussion with Kebra Ethiopia.
An intimate and inspiring encounter to dive into the themes driving the event and set the tone for the following night.
La veille de la soirée à Trempo
rejoignez-nous à La Licorne Noire pour une discussion filmée avec Kebra Ethiopia.
Une rencontre intime et inspirante pour plonger au cœur des thèmes qui animent l’événement et préparer la soirée du lendemain.
On the second night, join us at Trempo for an evening of poetry, dance, and dubs, powered by Yessaya Sound System. The Afropean spirit celebrates diverse identities with Kebra Ethiopia. This night explores the power of sound to connect, heal, and unite.
Le deuxième soir, rendez-vous à Trempo, pour une nuit de poésie, de danse et de dubs, sonorisée par Yessaya Sound System. L’esprit Afropean révèle des identités plurielles avec Kebra Ethiopia. Cette soirée explore le pouvoir du son : celui qui relie, qui soigne et qui rassemble.
On the second night, join us at Trempo for an evening of poetry, dance, and dubs, powered by Yessaya Sound System. The Afropean spirit celebrates diverse identities with Kebra Ethiopia. This night explores the power of sound to connect, heal, and unite.
Le deuxième soir, rendez-vous à Trempo, pour une nuit de poésie, de danse et de dubs, sonorisée par Yessaya Sound System. L’esprit Afropean révèle des identités plurielles avec Kebra Ethiopia. Cette soirée explore le pouvoir du son : celui qui relie, qui soigne et qui rassemble.
On the second night, join us at Trempo for an evening of poetry, dance, and dubs, powered by Yessaya Sound System. The Afropean spirit celebrates diverse identities with Kebra Ethiopia. This night explores the power of sound to connect, heal, and unite.
Le deuxième soir, rendez-vous à Trempo, pour une nuit de poésie, de danse et de dubs, sonorisée par Yessaya Sound System. L’esprit Afropean révèle des identités plurielles avec Kebra Ethiopia. Cette soirée explore le pouvoir du son : celui qui relie, qui soigne et qui rassemble.
On the second night, join us at Trempo for an evening of poetry, dance, and dubs, powered by Yessaya Sound System. The Afropean spirit celebrates diverse identities with Kebra Ethiopia. This night explores the power of sound to connect, heal, and unite.
Le deuxième soir, rendez-vous à Trempo, pour une nuit de poésie, de danse et de dubs, sonorisée par Yessaya Sound System. L’esprit Afropean révèle des identités plurielles avec Kebra Ethiopia. Cette soirée explore le pouvoir du son : celui qui relie, qui soigne et qui rassemble.
On the second night, join us at Trempo for an evening of poetry, dance, and dubs, powered by Yessaya Sound System. The Afropean spirit celebrates diverse identities with Kebra Ethiopia. This night explores the power of sound to connect, heal, and unite.
Le deuxième soir, rendez-vous à Trempo, pour une nuit de poésie, de danse et de dubs, sonorisée par Yessaya Sound System. L’esprit Afropean révèle des identités plurielles avec Kebra Ethiopia. Cette soirée explore le pouvoir du son : celui qui relie, qui soigne et qui rassemble.
On the second night, join us at Trempo for an evening of poetry, dance, and dubs, powered by Yessaya Sound System. The Afropean spirit celebrates diverse identities with Kebra Ethiopia. This night explores the power of sound to connect, heal, and unite.
Le deuxième soir, rendez-vous à Trempo, pour une nuit de poésie, de danse et de dubs, sonorisée par Yessaya Sound System. L’esprit Afropean révèle des identités plurielles avec Kebra Ethiopia. Cette soirée explore le pouvoir du son : celui qui relie, qui soigne et qui rassemble.
©2025 All Rights Reserved